Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/Rövid mondatok németül

001 a)

Die Wohnung
die Wohnung - lakás
das Zimmer - szoba
die Küche - konyha
das Badezimmer - fürdőszoba
das Wohnzimmer - nappali
das Schlafzimmer - hálószoba
das Esszimmer - étkező
der Vorraum, Flur - előszoba
der Balkon - balkon
die Tür - ajtó
das Fenster - ablak
die Möbel - bútor
das Bett - az ágy
der Stuhl - a szék
der Tisch - az asztal

b)

der Spiegel - a tükör
der Schrank - a szekrény
das Sofa - a kanapé
die Lampe - a lámpa
der Kühlschrank - a hűtőszekrény
die Waschmaschine - a mosógép
der Staubsauger - a porszívó
der Boden - a padló
die Wand - a fal
die Decke - a plafon
die Heizung - a fűtés
die Klimaanlage - a légkondicionáló
die Türklinke - a kilincs
der Vorhang - a függöny
der Teppich - a szőnyeg

c)

1. Die Wohnung liegt im dritten Stock. - A lakás a harmadik emeleten található.
2. Es gibt drei Zimmer, eine Küche und ein Badezimmer. - Három szoba, egy konyha és egy fürdőszoba van.
3. Das Wohnzimmer ist sehr geräumig und hell. - A nappali nagyon tágas és világos.
4. Die Küche ist modern eingerichtet. - A konyha modern berendezéssel van felszerelve.
5. Im Badezimmer gibt es eine Dusche und eine Badewanne. - A fürdőszobában van egy zuhanyzó és egy kád.
6. Das Schlafzimmer hat ein großes Doppelbett. - A hálószobában van egy nagy franciaágy.
7. Auf dem Balkon kann man den Sonnenuntergang sehen. - Az erkélyről látható a naplemente.
8. Die Fenster gehen zum Garten hinaus. - Az ablakok a kertre néznek.
9. Es gibt viel Stauraum in den Einbauschränken. - Sok tárolóhely van a beépített szekrényekben.
10. Die Wohnung hat eine Zentralheizung. - A lakás központi fűtéssel rendelkezik.
11. Die Wände sind frisch gestrichen. - A falakat frissen festették.
12. Die Decken sind hoch, was die Räume größer wirken lässt. - A mennyezet magas, ami nagyobbnak láttatja a helyiségeket.
13. Der Boden ist mit Parkett ausgelegt. - A padló parkettával van borítva.
14. Die Türen sind aus massivem Holz. - Az ajtók tömör fából készültek.
15. In der Küche gibt es einen Geschirrspüler. - A konyhában van egy mosogatógép.
16. Das Esszimmer hat einen großen Tisch und sechs Stühle. - Az étkezőben van egy nagy asztal és hat szék.
17. Das Arbeitszimmer ist ideal für Homeoffice. - A dolgozószoba ideális otthoni irodának.
18. Im Wohnzimmer steht ein großer Fernseher. - A nappaliban van egy nagy televízió.
19. Die Wohnung ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet. - A lakás biztonsági rendszerrel van felszerelve.
20. Es gibt einen Aufzug im Gebäude. - Van lift az épületben.
21. Die Nachbarn sind freundlich. - A szomszédok barátságosak.
22. Die Gegend ist ruhig und sicher. - A környék csendes és biztonságos.
23. Es gibt einen Parkplatz vor dem Haus. - Van egy parkoló a ház előtt.
24. Einkaufsmöglichkeiten sind zu Fuß erreichbar. - A bevásárlási lehetőségek gyalogosan elérhetők.
25. Öffentliche Verkehrsmittel sind leicht zugänglich. - A tömegközlekedési eszközök könnyen elérhetők.
26. Die Heizkosten sind im Mietpreis enthalten. - A fűtési költség benne van a bérleti díjban.
27. Haustiere sind erlaubt. - Háziállatok megengedettek.
28. Die Einrichtung ist geschmackvoll und modern. - A berendezés ízléses és modern.
29. Es gibt viele Pflanzen in der Wohnung. - Sok növény van a lakásban.
30. Die Wohnung bietet einen schönen Blick über die Stadt. - A lakásból szép kilátás nyílik a városra.


002

a)

das Gesicht
das Auge
die Nase
der Mund
das Ohr
die Wange
die Stirn
das Kinn

b)

die Augenbraue
die Wimper
das Augenlid
der Oberkiefer
der Unterkiefer
die Lippe

c)

der Zahn
der Schneidezahn
der Eckzahn
der Mahlzahn
de Weisheitszahn
der Milchzahn
der Gaumen
das Gaumensegel
das Zäpfchen
die Mandel
die Zunge
die Schleimhaut
die Pupille
die Iris
die Träne

d)

Die Augen können in Form und Farbe variieren. - A szemek változhatnak alakban és színben.
Mit den Augen sehen wir. - A szemekkel látunk.
Ohne Licht können wir fast nichts erkennen. - Fény nélkül szinte semmit sem ismerünk fel.
Nachts sehen wir keine Farben. - Éjjel nem látunk színeket.
Das Auge kann ganz schnelle Bewegungen nicht erkennen. - A szem nem képes nagyon gyors mozgásokat észlelni.
Wer mit seinen Augen nicht sehen kann ist blind. - Aki a szemeivel nem lát, az vak.
Blinde orientieren sich in ihrer Umwelt unter anderem mit einem langen weißen Blindenstock. - A vakok többek között egy hosszú fehér vakbot segítségével tájékozódnak környezetükben.
Manche Krankheiten führen zur Erblindung. - Néhány betegség vaksághoz vezethet.
Wer nicht erblindet ist, aber sehr schlecht sieht, der hat eine Sehbehinderung. - Aki nem vak, de nagyon rosszul lát, az látássérült.
Viele Menschen sind kurzsichtig und tragen deshalb eine Brille. - Sok ember rövidlátó, ezért viselnek szemüveget.
Kurzsichtige Menschen tragen eine Fernbrille, damit sie besser in die Ferne sehen können. - A rövidlátó emberek távollátó szemüveget viselnek, hogy jobban lássanak távolra.
Ältere Menschen werden kurzsichtig und benutzen deshalb eine Lesebrille. - Az idősebb emberek távollátóvá válnak, ezért olvasószemüveget használnak.
Die Sehschärfe wird mit einem Sehtest bestimmt. - A látásélességet látásvizsgálattal határozzák meg.
Wenn man etwas nicht scharf sehen kann, dann kann oft eine Brille helfen. - Ha valamit nem látunk élesen, gyakran segíthet egy szemüveg.
Brillen werden vom Augenarzt verschrieben, um den Sehfehler zu korrigieren. - A szemüvegeket szemorvos írja fel a látáshiba korrigálására.
Der Augenoptiker bestimmt die notwendige Brillenstärke und fertigt eine Brille an. - Az optikus meghatározza a szükséges dioptriát és elkészíti a szemüveget.
Der Kunde kann sich für unterschiedliche Brillenrahmen entscheiden, die unterschiedliche Preise haben. - Az ügyfél különböző árú szemüvegkeretek közül választhat.
Der Augenarzt rät, dass alle Menschen eine Sonnenbrille bei starkem Sonnenschein tragen. - A szemorvos azt tanácsolja, hogy mindenki viseljen napszemüveget erős napsütésben.


deutsch
Die Augen können in Form und Farbe variieren.
Mit den Augen sehen wir.
Ohne Licht können wir fast nichts erkennen.
Nachts sehen wir keine Farben.
Das Auge kann ganz schnelle Bewegungen nicht erkennen.
Wer mit seinen Augen nicht sehen kann ist blind.
Blinde orientieren sich in ihrer Umwelt unter anderem mit einem langen weißen Blindenstock.
Manche Krankheiten führen zur Erblindung.
Wer nicht erblindet ist, aber sehr schlecht sieht, der hat eine Sehbehinderung.
Viele Menschen sind kurzsichtig und tragen deshalb eine Brille.
Kurzsichtige Menschen tragen eine Fernbrille, damit sie besser in die Ferne sehen können.
Ältere Menschen werden kurzsichtig und benutzen deshalb eine Lesebrille.
Die Sehschärfe wird mit einem Sehtest bestimmt.
Wenn man etwas nicht scharf sehen kann, dann kann oft eine Brille helfen.
Brillen werden vom Augenarzt verschrieben, um den Sehfehler zu korrigieren.
Der Augenoptiker bestimmt die notwendige Brillenstärke und fertigt eine Brille an.
Der Kunde kann sich für unterschiedliche Brillenrahmen entscheiden, die unterschiedliche Preise haben.
Der Augenarzt rät, dass alle Menschen eine Sonnenbrille bei starkem Sonnenschein tragen.
ungarisch
A szemek változhatnak alakban és színben.
A szemekkel látunk.
Fény nélkül szinte semmit sem ismerünk fel.
Éjjel nem látunk színeket.
A szem nem képes nagyon gyors mozgásokat észlelni.
Aki a szemeivel nem lát, az vak.
A vakok többek között egy hosszú fehér vakbot segítségével tájékozódnak környezetükben.
Néhány betegség vaksághoz vezethet.
Aki nem vak, de nagyon rosszul lát, az látássérült.
Sok ember rövidlátó, ezért viselnek szemüveget.
A rövidlátó emberek távollátó szemüveget viselnek, hogy jobban lássanak távolra.
Az idősebb emberek távollátóvá válnak, ezért olvasószemüveget használnak.
A látásélességet látásvizsgálattal határozzák meg.
Ha valamit nem látunk élesen, gyakran segíthet egy szemüveg.
A szemüvegeket szemorvos írja fel a látáshiba korrigálására.
Az optikus meghatározza a szükséges dioptriát és elkészíti a szemüveget.
Az ügyfél különböző árú szemüvegkeretek közül választhat.
A szemorvos azt tanácsolja, hogy mindenki viseljen napszemüveget erős napsütésben.

e)

Mit den Ohren hören wir.


010

häufige Vokabeln
Zimmer - szoba
zu - -hoz, -hez, -höz
fahren - vezet
schlafen - alszik
kann - tud, képes (1. Person Singular oder 3. Person Singular Präsens von "können")
Katze - macska
kaufen - vásárol, vesz
Fuß - lábfej
Fußball - foci
gab - adott (Präteritum von "geben")
ganz - egész
schön - szép
tragen - hord, visel
traurig - szomorú
treffen - találkozik, eltalál
trinken - iszik
tun - tesz
Fahrrad - bicikli
Gesicht - arc
Abend - este
am - -nál/-nél (abhängig vom Kontext kann es verschiedene Präpositionen in ungarisch geben, z.B. "am Morgen" = "reggel", aber hier als Präposition für Orte)
an - -nál/-nél (für Orte), -ra/-re (Richtung)
Schiff - hajó
Tür - ajtó
turnen - tornázik
wahr - igaz
Wald - erdő
war (waren) - volt (voltak)
ruhig - nyugodt
rund - kerek
Sache - dolog, ügy
sagen - mond
schaffen - teremt, megcsinál (im Sinne von "etwas schaffen")
schauen - néz
scheinen - tűnik, süt (Sonne)
schenken - ajándékoz
schicken - küld
verlieren - veszíteni
warm - meleg
warten - vár
warum - miért
was - mi
andere - más
anfangen - elkezd
fährt - vezet (im Kontext von Fahrzeugen), hajt (im Kontext von Fahrrädern)
fallen - esik
will - akar (1. Person Singular von "wollen")
Winter - tél
wir - mi
wird - lesz (3. Person Singular von "werden")
Zahl - szám
zehn - tíz
lieb - kedves
liegen - fekszik
möglich - lehetséges
nah (e) - közel
Name (n) - név (ek)
nämlich - ugyanis
Nase - orr
nass - nedves
jung - fiatal
Junge - fiú
zeigen - mutatni
Zeit - idő
verstecken - elrejteni
sehr - nagyon
sein - lenni
seit - óta
Seite - oldal
selbst - maga, önmaga
setzen - ültetni, leülni
sich - magát, magukat
sicher - biztos
sie - ők, őket; sie (höflich) - Ön, Önt, Önök, Önöket
sieben - hét
sieht - lát (3. Person Singular von "sehen")
Zeitung - újság
ziehen - húzni
Familie - család
fangen - elkap
dir - neked
doch - mégis
Zug - vonat
dich - téged
fast - majdnem
fehlen - hiányzik
mein - enyém
natürlich - természetesen
neben - mellett
oder - vagy
offen - nyitott
öffnen - nyit
oft - gyakran
ohne - nélkül
letzte - utolsó
Leute - emberek
Licht - fény
Fenster - ablak
Ferien - szünidő, vakáció
gar - egyáltalán
Garten - kert
geben - ad
dick - vastag, kövér
er - ő (männlich)
Erde - föld
Flasche - üveg, palack
fliegen - repül
Frage - kérdés
zwei - kettő
erklären - magyaráz
fertig - kész
kommen - jön
können - tud, képes
fressen - zabál (fressen wird meistens für Tiere verwendet)
drehen - forgat
drei - három
hängen - lóg
hart - kemény
Hase - nyúl
fest - szilárd, erős
Feuer - tűz
fiel - esett (Präteritum von "fallen")
Tier - állat
Kind - gyerek
Klasse - osztály
klein - kicsi
lustig - vicces
machen - csinál
Mädchen - lány
mal - egyszer (im Sinne von "einmal"), -kor (im Sinne von "mal sehen")
man - az ember, valaki
Mann - férfi
Maus - egér
Meer - tenger
mehr - több
Tag - nap
Tante - nagynéni
Teller - tányér
tief - mély
wenig - kevés
wenn - ha, amikor
wer - ki
werden - válni (valamivé), lesz
Tisch - asztal
tot - halott
von - -tól/-től
vor - előtt (örtlich), - előtt (zeitlich)
vorbei - elmúlt, elment
Wagen - kocsi
weil - mert
weinen - sírni
weiß - fehér, tud (1. Person Singular von "wissen")
weit - messze
lang (e) - hosszú
langsam - lassú
las - olvasott (Präteritum von "lesen")
lassen - hagy, enged
laufen - fut
laut - hangos
leben (Leben) - él (verb), élet (noun)
legen - tesz, helyez (mit der Bedeutung von "legen")
Lehrer - tanár
Freund - barát
fröhlich - vidám
kein - nem (im Sinne von Verneinung, z.B. "kein" Zucker = "nem" cukor)
kennen - ismer
weiter - tovább
Welt - világ
finden - talál
Finger - ujj
und - és
uns - minket, nekünk
unser - miénk
unten - alul
unter - alatt
Vater (Vati) - apa (apu)
vergessen - elfelejteni
sind - vannak (3. Person Plural von "sein")
über - felett, túl
überall - mindenhol
Uhr - óra
um - -kor (Zeitangabe), körül (örtliche Angabe)
werfen - dobni
Wetter - időjárás
wichtig - fontos
wie - mint, hogyan
wieder - ismét
Wiese - rét
verkaufen - eladni
Stück - darab
Stunde - óra
suchen - keresni
Fisch - hal
zwischen - között
darauf - arra
wirklich - valóban
wissen (Wissen) - tudni (ismeret)
wo - hol
Woche - hét (im Sinne von Woche)
wohl - valószínűleg, jól
wohnen - lakni
Wohnung - lakás
wollen - akarni
Wort - szó
wünschen - kívánni
darin - abban
das - az
als - mint (im Sinne von Vergleich), amikor (im Sinne von Zeitpunkt)
also - tehát
alt - öreg
bei - -nál/-nél
immer - mindig
in - -ban/-ben
Monat (e) - hónap (ok)
müde - fáradt
Musik - zene
müssen - kell, muszáj
steigen - emelkedni, szállni
Stein - kő
Stelle - hely
stellen - állítani
Straße - utca
waschen - mos
Wasser - víz
weg - el, távol
Weg - út
Weihnachten - karácsony
Mutter (Mutti) - anya, anyu
nach - után, -ra/-re (Richtung)
nächste - következő
damit - azzal
voll - tele
vom - -tól/-től (von dem)
schreiben - írni
schreien - kiabálni
Schuh - cipő
Schule - iskola
Schüler - diák, tanuló
schwarz - fekete
schwer - nehéz
Schwester - nővér
schwimmen - úszni
Nacht - éjszaka
ins - -ba/-be (in das)
ist - van (3. Person Singular von "sein")
ja - igen
Jahr - év
beide - mindkettő
sofort - azonnal
Sohn - fiú (im Sinne von Sohn)
sollen - kellene, -nia kell
Sommer - nyár
Gott - Isten
Kopf - fej
krank - beteg
packen - csomagol, megfog
zum - -hoz/-hez/-höz (zur Kurzform von "zu dem")
zur - -hoz/-hez/-höz (zur Kurzform von "zu der")
gefährlich - veszélyes
gegen - ellen, szemben
grün - zöld
gut - jó
Haar (e) - haj (Sing. und Plural)
haben - van, birtokol
halb (e) - fél, félig
halten - tart (in der Hand halten), megáll (halten im Sinne von anhalten)
Hand - kéz
kochen - főz
hat (hatte, hatten) - van (volt, voltak)
Haus - ház
heiß - forró
stark - erős
stehen - állni
brauchen - szüksége van valamire
braun - barna
arbeiten - dolgozik
Arzt - orvos
auch - is
Freude - öröm
freuen - örül
klettern - mászik
Geburtstag - születésnap
heißen (heißt) - hív (hívódik)
helfen - segít
zurück - vissza
rechnen - számol
dafür - azért
sechs - hat
See - tó (Binnen-"See"), tenger (Meer-"See")
sehen - látni
denn - mert
der - a/az (bestimmter Artikel, maskulin)
deshalb - ezért
Polizei - rendőrség
Rad - kerék, bicikli (im Kontext von Fahrrad)
bauen - épít
Bauer - gazda, földműves
Baum - fa
reich - gazdag
Berg - hegy
besser - jobb
Bett - ágy
Bild - kép
da - ott
dabei - mellette, annál
aber - de
acht - nyolc
Affe - majom
alle - mindenki
allein(e) - egyedül
beißen - harap
bekommen - kap
bin - vagyok (1. Person Singular von "sein")
bis - -ig (zeitlich oder räumlich)
blau - kék
bleiben - marad
sprechen - beszélni
springen - ugrani
Stadt - város
reiten - lovagol
dort - ott
draußen - kint
schlagen - üt
schlecht - rossz
Blume - virág
Boden - talaj, padló (je nach Kontext)
böse - mérges, rossz (je nach Kontext)
singen - énekelni
sitzen - ülni
so - így, úgy
Spaß - szórakozás, móka
Angst - félelem
antworten (beantworten) - válaszol (antworten), megválaszol (beantworten)
Apfel - alma
Arbeit - munka
auf - -on/-en/-ön (je nach Vokalharmonie)
Auge(n) - szem(ek)
Bruder - testvér
Buch - könyv
spät - késő
später - később
Spiel - játék
gehen - megy
gehören - tartozik valakihez
gelb - sárga
Geld - pénz
genau - pontosan
gerade - éppen, egyenes
gern(e) - szívesen
Geschenk - ajándék
frei - szabad
groß (e) - nagy
spielen - játszani
schlimm - súlyos, rossz
danach - azután
dann - akkor
daran - arra
dem - -nak/-nek (Dativ, je nach Vokalharmonie)
den - a/azt (Akkusativ, je nach Vokal am Anfang des folgenden Wortes)
denken - gondol
verstehen - érteni
Herr - úr
Herz - szív
heute - ma
hier - itt
Hilfe - segítség
Himmel - ég
hin - oda
Geschichte - történet, történelem
Gesicht - arc
gestern - tegnap
gesund - egészséges
gewinnen - nyer
gibt - ad (3. Person Singular von "geben")
versuchen - megpróbálni
viel - sok
vielleicht - talán
vier - négy
Vogel - madár
Schluss - befejezés, vége
Schnee - hó
schnell - gyors
schon - már
rennen - fut, rohan
führen - vezet
fünf - öt
für - -ért, részére
Hunger - éhség
ich - én
ihm - neki (männlich)
ihn - őt (männlich)
ihr - neki (weiblich), önöknek/nekik (Plural), ihr (Possessivpronomen)
im - -ban/-ben (in dem)
jeder - mindenki
richtig - helyes, igaz
Küche - konyha
dumm - buta
dunkel - sötét
durch - át (im Sinne von "durch etwas hindurch")
dürfen - szabad (im Sinne von Erlaubnis haben)
eigentlich - valójában
ein (eine, einer) - egy (unbestimmter Artikel, angepasst an das Geschlecht des folgenden Wortes: "egy" für männlich und sächlich, "egy" bleibt unverändert, da ungarisch nicht zwischen Geschlechtern unterscheidet)
einfach - egyszerű
einige - néhán
kurz - rövid
lachen - nevet
Sonne - nap (im Sinne der Sonne)
Frau - nő, asszony
Dorf - falu
beim - nál (im Kontext von "bei jemandem sein"), -nál/-nél (Präposition, die einen Ort angibt, z.B. "beim Haus")
Bein - láb
her - ide
heraus - ki, kifelé
ging - ment (Präteritum von "gehen")
Glas - üveg, pohár (je nach Kontext)
glauben - hisz
gleich - azonnal, egyforma
Glück - szerencse
glücklich - boldog
Land - ország, föld (je nach Kontext)
Beispiel - példa
dauern - tart (Zeitdauer)
davon - abból
die - a/az (bestimmter Artikel, je nachdem, ob das folgende Wort mit einem Konsonanten oder Vokal beginnt)
Ding - dolog
Sonntag - vasárnap
sonst - különben, egyébként
dazu - hozzá
Lehrerin - tanárnő
leicht - könnyű
leise - halk
früh - korán
früher - korábban
jetzt - most
Mensch - ember
merken - észrevesz, megjegyez
mich - engem
Milch - tej
nehmen - vesz
nein - nem
nennen - nevez
neu - új
neun - kilenc
nicht - nem
nichts - semmi
nie - soha
nimmt - vesz (3. Person Singular Präsens von "nehmen")
noch - még
kalt - hideg
kam - jött (Präteritum von "kommen")
hinein - be, befelé
hinter - mögött
hoch - magas, fel
holen - hoz, elhoz
ließ (en) - olvasott, hagyott (Präteritum von "lesen" und "lassen")
Loch - lyuk
Oma (Omi) - nagymama
Onkel - nagybácsi
Opa - nagypapa
rot - piros
rufen - hív, kiált
nun - most
nur - csak
ob - vajon
oben - fent
Minute (n) - perc (ek)
mir - nekem
mit - -val/-vel
mögen - szeret, kedvel
hören - hall
Hund - kutya
lernen - tanul
lesen - olvas
los - indul, elkezd
aus - -ból/-ből (Herkunft), ki (Richtung aus etwas heraus)
Auto - autó
baden - fürdik
bald - hamarosan
Ball - labda
zusammen - együtt
Pferd - ló
Platz - tér
plötzlich - hirtelen
Brot - kenyér
Luft - levegő
dein - tied
erschrecken - megijeszt
erst - először
erzählen - mesél
es - azt
essen (Essen) - enni (étel)
etwas - valami
fragen - kérdez
Brief - levél
bringen - hoz