Fájl:Orosz Ernő levele Orosz Ferencnek, 1941.jpg

Eredeti fájl(4 684 × 1 776 képpont, fájlméret: 1,97 MB, MIME-típus: image/jpeg)

Összefoglaló szerkesztés

Leírás

Orosz Ernő genealógus levele Orosz Ferencnek, 1941

Forrás

Orosz Ferenc (Hatvan, 1958- ), Dunakeszi magánlevéltára, Szegedi László (vita) 2019. február 9., 10:01 (CET)

Dátum


Szerző

Nagyságos balásfai Orosz Ferenc
gyógyszertártulajdonos úrnak
Budapest I., Hegyaljai út 23.

Igen tisztelt gyógyszerész úr!
Kedves öcsém!

Nagy köszönettel vettem szíves értesítését s azon lekötelező ígéretét, hogy hazaérkezése után közölni fogja velem a birtokában levő adatokat.

Különösen a leszármazási adatok érdekelnének, továbbá az, hogy a donátiós levelet névszerint kik kapták, ezek Györmegyében eredetileg hol laktak, az egyes nemesi igazolásokban (investigatio), különösen az 1725. 1733. éviekben névszerint kik szerepelnek. Az 1755-ben O.[rosz] Ignác oládi lakos részére kiadott testimonialis hiteles másolatát a győrmegyei levéltárból már beszereztem, de az összeköttetést az 1690-i donatiószerzővel az anyakönyvek hiánya és botrányos szükszavúsága miatt még nem tudtam megtalálni. Ismert őseim Nagybajcson laktak, onnan származott át az 1802-ben született nagyapám Simon Pozsonymegyébe mint jegyző; a keresztlevélben nemes szülőktől származottnak van feltüntetve. Tőle hallottam, hogy a balásfalvi (helyesen balásfai) előnév illet meg bennünket, én azonban mint a genealogiában és a nemességigazolási eljárásban járatos szakember eddig még nem használtam és nem is törődtem vele s most is csak a fiaim és fiú unokáim unszolására fogtam a kutatáshoz.

Hogy az anyakönyvek milyen szükszavúak, erre jellemző szépatyám haláleseti bejegyzése, mely így szól: nemes O.[rosz] Gábor 99 éves. Az benne van, hogy végelgyengülésben halt meg s hogy a halotti szentségekben nem részesült, de hogy ki volt a felesége, az már nem volt fontos a papnak. A valószinű dédapám halotti anyakönyvében pedig csak ennyi van: O. János 64 éves. A házassági anyakönyvben még a házasultak életkora sincs feltüntetve, annál kevésbé a szülők neve. Személyesen kellene elmennem Győrbe s őseim lakhelyére kutatni, de erre már mint 72 éves ember nem vállalkozhatom, még arra sem, hogy Pozsonymegyében elhalt szülőim sírját meglátogassam. Igazán nagy hálára kötelez le, ha a nagy fáradsággal és bizonyára nagy költséggel beszerzett lényeges adatokat szíveskedik velem közölni s az én munkámat megkönnyíteni.

Nagyrabecsült mielőbbi szíves válaszát kérve tiszteletteljesen szívből üdvözli Orosz Ernő,
Gyöngyös 1941. IV. 16. Recsky u. 4.

Engedély


Licenc szerkesztés

Fájltörténet

Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.

Dátum/időBélyegképFelbontásFeltöltőMegjegyzés
aktuális2019. február 9., 11:01Bélyegkép a 2019. február 9., 11:01-kori változatról4 684 × 1 776 (1,97 MB)Szegedi László (vitalap | szerkesztései){{Összegzés | Leírás = Orosz Ernő genealógus levele Orosz Ferencnek, 1941 | Forrás = Orosz Ferenc (Hatvan, 1958- ), Dunakeszi magánlevéltára, ~~~~ | Dátum = | Helyszín = | Szerző = Nagyságos balásfai Orosz Ferenc<br> gyógyszertártulajdonos úrnak<br> Budapest I., Hegyaljai út 23. Igen tisztelt gyógyszerész úr!<br> Kedves öcsém! Nagy köszönettel vettem szíves értesítését s azon lekötelező ígéretét, hogy hazaérkezése után közölni fogja velem a birtokában levő adatokat.…

Az alábbi lap használja ezt a fájlt:

Metaadatok