Üdvözlünk a héber ábécével kapcsolatos harmadik leckében! Ebben a leckében a két leggyakoribb héber betűt fogjuk megtanulni: a מם
és שׁשׂ
betűket, valamint két új nikud jelölést, a szegolt és hirik-et.
Betűk
szerkesztésA most következő két betű (és ezeknek négyféle alakja) fordul elő a legtöbbször a héber nyelvű szövegekben.
Mem
szerkesztésמ
ם
A héber ábécé tizenharmadik betűje a mem. Ugyanúgy ejtjük, ahogyan a magyar m betűt. Akárcsak a nun, ez is más alakot ölt a szó végén. Ezt az alakját hívják úgy, hogy mem szofit: ם .
Sin
szerkesztésשׁ
שׂ
A héber ábécé utolsó előtti betűje a sin. Kétféle alakja van:
- Ha a betű feletti pont a jobb oldalon van, akkor sin-nek nevezzük a betűt, és s-nek ejtjük.
- Ha a bal oldalon van, akkor pedig szin-nek nevezzük és sz-nek ejtjük.
A megkülönböztetés eleinte plusz odafigyelést igényel, de valójában a sin sokkal gyakoribb héber szövegekben, mint a szin. Ezért egy lehetséges megjegyzési módszer: mivel jobbról balra olvasunk, ezért ha az olvasás közben a kezdéshez közelebb esik a pont, akkor s-nek ejtjük, ha távolabb, a következő betű oldalán szerepel, akkor sz-nek.
Magánhangzók
szerkesztésA magyar e és i betűknek megfelelő pontozást fogjuk most megtanulni.
Szegol
szerkesztésבֶּ
A szegol a három pont a bét betű alatt. Ugyanúgy ejtjük, mint a magyar e betűt.
Hirik
szerkesztésבִּ
A hirik egyetlen pont a bét betű alatt és i-nek ejtjük.
Szavak
szerkesztésÚjonnan megtanult betűinknek, konkrétan a memnek és a szegolnak köszönhetően teljessé tehetjük a második személyű névmásokból álló gyűjteményünket. Ehelyettt a sok szép szó helyett például az angolban egyetlen szerepel, a you.
אַתָּה
átá te (hímnem, egyes szám)
אַתְּ
át te (nőnem, egyes szám)
אַתֶּם
átem ti (hímnem, többes szám)
אַתֶּן
áten ti (nőnem, többes szám)[1]
Sőt, további névmásokat is le tudunk írni:
הֵם
hem ők (hímnem, többes szám)
הֵן
hen ők (nőnem, többes szám)
Eddig van lányunk, fiunk és apánk. Hiányzott tehát az anya. Íme:
אֵם
ém anya (nőnem, egyes szám)
אִמָּא
imá anyuka (nőnem, egyes szám, informális)[2]
További új szavak:
מָה
má mi? mit?
שֵׁם
sém név (hímnem, egyes szám)
שַׁבָּת
sábát Szombat (nőnem, egyes szám)[3]
Összegzés
szerkesztésEbben a leckében megtanultuk:
- Ezeket a héber betűket és alakokat: mem מ
, mem szofit ם , sin שׁ
és szin שׂ
.
- A szegol (ֶ).és hirik (ִ) nikud jelöléseket
- Az összes második személyű héber személyes névmást.
- Új szavakat: הֵם, הֵן, אֵם, אִמָּא, מָה, שֵם
és שַׁבָּת
.
Itt az idő, hogy mindezt gyakorold néhány feladaton.
Megjegyzések
szerkesztés- ↑ Ha férfiakból és nőkből egyaránt álló csoportot szólítunk meg, akkor az átem-et kell használni. Általában is hímneműnek tekinti a héber az ilyen csoportot.
- ↑ Az ém és imá közti különbség, akárcsak az áv és ábá közti különbség, történelmi. A megfelelő héber szavak az áv és az ém, míg az ábá és imá inkább arámi jövevényszavak. A mai nyelvben az ábá és imá szavak a gyakoribbak, míg a másik kettő forma ritkábban használt és hivatalosabb hangzású.
- ↑ A magyar szombat szót is innen eredeztetik. A Szombat zsidó ünnepnap, jiddisesen szokták ejteni: sábesz.
Nagyon hiányos még ez sajnos, így barominehéz megtanulni, a betűket is nehéz megtanulni. Kár érte.