„Wittich Zsuzsanna írásai/A lélek és a test” változatai közötti eltérés
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
KeFe (vitalap | szerkesztései) Nincs szerkesztési összefoglaló |
KeFe (vitalap | szerkesztései) |
||
102. sor:
Eostar Kamala is hozzászól a témához. <br />
- Azért akarunk annyira megfelelni az elvárásoknak, mert félelem van bennünk. Félelem az egyedül maradástól. De ennél is nagyobb félelem, hogy ha nem felelünk meg, akkor még önmagunk is elítéljük, és elhagyjuk magunkat, nem állunk magunk mellé, és akkor végképp egyedül maradunk. <br>
Robert Manis, amerikai pszichológus professzor szavait Eostar Kamala fordítja magyarra a kedvemért: „Az az igazi félelem, hogy még önmagunk sem állunk magunk mellé. Azért kell megfelelni, mert félünk, hogy egyedül maradunk a világban. Ha önmagadnak sem tudsz megfelelni, akkor aztán tényleg egyedül leszel. Ettől félünk.„<br>
120. sor:
<center>
{{vers2|Witich Zsuzsanna|'''Belső Gyermek…'''|
You are the divine <br />
Innocent <br />
Part of me <br />
I hear your voice, <br />
Cry and rebel <br />
I hear your breath <br />
Gasping for air <br />
Chorus: <br />
I feel you rising within <br />
Begging me to love you <br />
I hear you to talking to me <br />
Telling me just how innocent <br />
You are <br />
Beautiful inner child <br />
Loveable inner child <br />
Innocent inner child <br />
|
'''Belső Gyermek…'''
Belső gyermek <br />
Jöjj elő <br />
Beszélj hozzám <br />
Te vagy az én <br />
Ártatlan <br />
Isteni részem <br />
Hallom a hangodon <br />
Hogy sírsz és lázongsz <br />
A lélegzeteden <br />
Hogy szinte fuldokolsz <br />
Refrén: <br />
Érzem, ahogy feltámadsz bennem <br />
Könyörögsz, hogy szeresselek <br />
Hallgatom, ahogy beszélsz hozzám <br />
És mondod, hogy mennyire <br />
Ártatlan vagy <br />
Gyönyörű belső gyermek <br />
Szeretetre méltó belső gyermek <br />
Ártatlan belső gyermek <br />
| | | }}
{{vers2|Witich Zsuzsanna|'''Belső Gyermek…''' 2.|
Inner child <br />
Come Forth <br />
Talk to me <br />
So many times <br />
A have cast <br />
Judgment on Thee <br />
Now that I listen <br />
to what you have to say <br />
It`s time to heal <br />
These wounds of self hate <br />
Chorus: <br />
I feel you rising within <br />
Begging me to love you <br />
I hear you to talking to me <br />
Telling me just how innocent <br />
You are <br />
Beautiful inner child <br />
Loveable inner child <br />
Innocent inner child <br />
|
Belső gyermek <br />
Jöjj elő <br />
Beszélj hozzám <br />
Olyan sokszor <br />
Sújtottalak <br />
Ítéletekkel <br />
Most, hogy már figyelek <br />
Arra, amit el kell mondanod <br />
Eljött az ideje annak, hogy meggyógyítsam a sebeket, <br />
Amiket önmagam gyűlölete okozott <br />
Refrén: <br />
Érzem, ahogy feltámadsz bennem <br />
Könyörögsz, hogy szeresselek <br />
Hallgatom, ahogy beszélsz hozzám <br />
És mondod, hogy mennyire <br />
Ártatlan vagy <br />
| | | }}
</center>
{{LV-láb}}
|