„Szakácskönyv/Régi kifejezések/L” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
KeFe (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
KeFe (vitalap | szerkesztései)
29. sor:
 
== Lapcsánka ==
Krumplilepény.
:Krumplilepény. Az eredete nem ismert. A „hlebcsánka” elnevezésből ítélve felvidéki eredetű étel lehet, szlovákul a szó „kenyérkét” jelent. Nagyon sok verziója létezik, így a svájci rösti, a svéd rarakor, az angolszász hash browns, vagy a magyar tócsi, tócsni, toksa (Észak-Magyarország), macok (Mátra), cicege, tócsi (Veszprém megye), lapcsánka (Nyírség) és (Baranya), lepcsánka Hajdúságban, Nyírségben gánica (Őrség), matutka (Közép-Magyarország), krumliprósza (Zala megye), görhöny (Szabolcs-Szatmár megye), lapotyka (Vas megye), a Dunántúlon több néven ismert (melyek receptje eltérhet): beré, berét, cicege, tócsi, enge-menge, krumplimálé. Emellett a rösztike, a harula, röstiburgonya, lepkepotyi, placki, bramborák és még sok néven ismert ez a krumplilepény, de a lényeg mindegyiknél ugyanaz: reszelt krumpli olajban kisütve
:Az eredete nem ismert. A „hlebcsánka” elnevezésből ítélve felvidéki eredetű étel lehet, szlovákul a szó „kenyérkét” jelent. A svájci rösti szóból következtetve viszont talán osztrák-svájci. A macok név alapján lehet akár román is. De nagyon sok verziója létezik a világban másutt is, ilyen a lengyel platzky, a svéd rarakor, az angolszász hash browns, a zsidó konyhán a liszt nélküli hremzli, latke, vagy latkesz nevű ételek.
 
'''Nagyon sok verziója létezik Magyarországon is:'''
::- a tócsi, tócsni, toksa (Észak-Magyarország),
::- macok (Mátra),
::- cicege, tócsi (Veszprém megye),
::- lapcsánka, gánica (Nyírség) és (Baranya),
::- lepcsánka Hajdúságban, Nyírségben
::- ganca, gánica (Őrség),
::- matutka (Közép-Magyarország),
::- krumliprósza (Zala megye),
::- görhöny (Szabolcs-Szatmár megye),
::- lapotyka (Vas megye),
:A Dunántúlon több néven ismert (melyek receptje eltérhet): beré, berét, cicege, tócsi, enge-menge, krumplimálé. Emellett a harula, a rösztike, röstiburgonya, lepkepotyi, placki, bramborák és még sok néven ismert ez a krumplilepény, de a lényeg mindegyiknél ugyanaz: reszelt krumpli olajban kisütve.
Fontos lehet tudni hogy egyes változatait, pl.:, ganca, gánica, krumpliprósza, rösti, rösztike, röstiburgonya stb. főtt burgonyából készítik, míg a többi néven szereplőket kizárólag nyersen reszelt burgoonyából.
 
== Laprezsán ==
:A XVIII-XIX. század fordulón az irodalmi kávéházakban tréfásan így is nevezték a szilvóriumot.