„Szakácskönyv/Régi kifejezések/L” változatai közötti eltérés
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
KeFe (vitalap | szerkesztései) |
KeFe (vitalap | szerkesztései) |
||
33. sor:
== Lapcsánka ==
Krumplilepény.
:Az eredete nem ismert. A „hlebcsánka” elnevezésből ítélve felvidéki eredetű étel lehet, szlovákul a szó „kenyérkét” jelent
:A svájci rösti szóból következtetve viszont talán osztrák-svájci. A röszti, rösztike, vagy a gánica nem ebbe a kategóriába tartozó étel, mert ezek főtt burgonyából készülnek.
'''Nagyon sok verziója létezik Magyarországon is:'''
39 ⟶ 40 sor:
::- macok (Mátra),
::- cicege, tócsi (Veszprém megye),
::- lapcsánka,
::- lepcsánka (Hajdúságban), (Nyírségben)
::- ganca,
::- matutka (Közép-Magyarország),
::- lapcsánka
::- görhöny (Szabolcs-Szatmár megye),
::- lapotyka (Vas megye),
:A Dunántúlon több néven ismert (melyek receptje eltérhet): beré, berét, cicege, tócsi, enge-menge, krumplimálé. Emellett a harula, a rösztike, röstiburgonya, lepkepotyi, placki, bramborák és még sok néven ismert ez a krumplilepény, de a lényeg mindegyiknél ugyanaz: nyersen reszelt krumpli olajban kisütve.
{|class="mw-collapsible mw-collapsed" width="800px" style="background-color: #D7D7F9" border="1px solid #060"
! style="background-color:#EAEAFF; text-align:center;font-size:120%;padding:8px 3px"; |<center>'''Lapcsánka változatok'''</center>
|-
|
|