„Akarta a fene/Arany János:Mátyás anyja” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
KeFe (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
KeFe (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
9. sor:
{{vers|Arany János|Mátyás anyja|
 
::Szilágyi Örzsébet levelét megirta;
::Szerelmes Könnyével Azt is telesirta.
::Örzsébet
::Levelét megirta;
::Szerelmes
::Könnyével
::Azt is telesirta.
 
::Fiának a levél, Prága városába,
::Örömhírt viszen a szomorú fogságba:
::A levél,
::Prága városába,
::Örömhírt
::Viszen a
::Szomorú fogságba:
 
::„Gyermekem! ::Ne mozdulj Prága városából;
::Kiveszlek, kiváltlak a nehéz rabságból.
::Ne mozdulj
::Prága városából;
::Kiveszlek,
::Kiváltlak
::A nehéz rabságból.
 
::„Arannyal, ezüsttel megfizetek érted;
::Szívemen hordom én a te hazatérted.
::Ezüsttel
::Megfizetek érted;
::Szívemen
::Hordom én
::A te hazatérted.
 
::„Ne mozdulj, ne indulj, én egyetlen árvám!
::Ki lesz az én fiam, ha megejt az ''ármány''?
::Ne indulj,
::Én egyetlen árvám!
::Ki lesz az
::Én fiam
::Ha megejt az ''ármány''?
 
::„Adassék a levél Hunyadi Mátyásnak,
::Tulajdon kezébe, senkinek se másnak.”
::A levél
::Hunyadi Mátyásnak,
::Tulajdon
::Kezébe,
::Senkinek se másnak.”
 
::Fekete viaszból nyom reá pecsétet;
::Könyöklőn várnak az udvari cselédek.
::Viaszból
::Nyom reá pecsétet;
::Könyöklőn
::Várnak az
::Udvari cselédek.
 
::„Ki viszi hamarabb levelem Prágába?
::Száz arany, meg a ló, teste fáradsága.”
::Hamarabb
::Levelem Prágába?
::Száz arany,
::Meg a ló,
::Teste fáradsága.”
 
::„Viszem én, viszem én, hét nap elegendő.”
::„Szerelmes szivemnek, hét egész esztendő!”
::Viszem én,
::Hét nap elegendő.”
::„Szerelmes
::Szivemnek
::Hét egész esztendő!”
 
::„Viszem én, hozom én, válaszát három nap.”
::„Szerelmes szivemnek, három egész hónap!”
::Hozom én
::Válaszát három nap.”
::„Szerelmes
::Szivemnek
::Három egész hónap!”
 
::„Istenem, Istenem, mért nem adál szárnyat,
::Hogy utol-érhetném az anyai vágyat!”
::Istenem,
::Mért nem adál szárnyat,
::Hogy utól-
::Érhetném
::Az anyai vágyat!”
 
::S ahol jön, ahol jön, egy fekete holló;
::Hunyadi pajzsán ül ahhoz hasonló.
::Ahol jön
::Egy fekete holló;
::Hunyadi
::Paizsán
::Ül ahhoz hasonló.
 
::Lecsapott, lecsapott fekete szélvészből,
::Kikapá levelét az anyai kézből.
::Lecsapott
::Fekete szélvészből,
::Kikapá
::Levelét
::Az anyai kézből.
 
::„Hamar a madarat!... El kell venni tőle!”
::Szalad a sokaság nyomba, hogy lelője.
::Madarat!...
::El kell venni tőle!”
::Szalad a
::Sokaság
::Nyomba, hogy lelője.
 
::Madarat, nem egyet, százat is meglőnek:
::Híre sincs, nyoma sincs a levélvivőnek.
::Nem egyet,
::Százat is meglőnek:
::Híre sincs,
::Nyoma sincs
::A levélvivőnek.
 
::Napestig az erdőn űzeti hiába:
::Éjfelen kocognak, özvegy ablakába.
::Az erdőn
::Űzeti hiába:
::Éjfelen
::Kocognak
::Özvegy ablakába.
 
::„Ki kopog? Mi kopog? Egy fekete holló!
::Nála még a levél, vagy ahhoz hasonló.
::Mi kopog?
::Egy fekete holló!
::Nála még
::A levél,
::Vagy ahhoz hasonló.
 
::Piros a pecsétje; finom a hajtása:
::Óh áldott, óh áldott a ''keze-írása''!”
::Pecsétje;
::Finom a hajtása:
::Oh áldott,
::Oh áldott
::A ''keze-irása''!”
<br>
|(1854)| | }},