„Nemzetek/India/Kenyérfélék” változatai közötti eltérés

a
nincs szerkesztési összefoglaló
aNincs szerkesztési összefoglaló
aNincs szerkesztési összefoglaló
[[Kép:Séf-03.png|thums|35px|left]]
 
:# [[#Kenyérfélék, töltött lepények|Kenyérfélék, töltött lepények]]
:# [[#Csapáti|Csapáti]]
:# [[#Egyszerű parátá|Egyszerű parátá]]
:# [[#Karfiol parátá|Karfiol parátá]]
:# [[#Karfiolos parátá|Karfiolos parátá]]
:# [[#Karfiol és paanir parátá|Karfiol és paanir parátá]]
:# [[#Retek parátá|Retek parátá]]
:# [[#Csicseriborsó parátá|Csicseriborsó parátá]]
:# [[#Lepkeszeg parátá|Lepkeszeg parátá]]
:# [[#Zöldborsó parátá|Zöldborsó parátá]]
:# [[#Burgonya parátá|]]
:# [[#Teljesőrlésű lisztből készített puri|]]
:# [[#Fehér listből készített puri|]]
:# [[#Tejszínes puri|Tejszínes puri]]
:# [[#Burgonya puri|Burgonya puri]]
:# [[#Töltött burgonyapuri|Töltött burgonyapuri]]
:# [[#Retekpuri|Retekpuri]]
:# [[#Dosza|Dosza]]
:# [[#Nán|Nán]]
:# [[#Pandzsábi roti|Pandzsábi roti]]
:# [[#Aludtejes kalács|Aludtejes kalács]]
:# [[#Rizses zsemle|Rizses zsemle]]
:# [[#Fokhagymás kenyér|Fokhagymás kenyér]]
:# [[#Barnakenyér|Barnakenyér]]
 
{{col-break}}
A legegyszerűbb indiai lepény-kenyér a csapáti, mely tulajdonképpen víz és liszt keveréke. A különböző - borsóval, karfiollal vagy krumplival töltött paráták, valamint a purik szintén forró fémserpenyőben sülnek, ám itt ghít (vajat) is használnak. A nyers tésztákat alaposan kinyújtják és kerek formára nyújtják. Hogy a tészták mennyire fúvódnak fel az függ a sütési hőtől és a búza sikértartamától. Réteslisztet ne használjunk!
----
 
 
 
== Csapáti ==
(kb. 25 darab)
 
* 4 csésze jól összenyomott (teljes őrlésű) búzaliszt
Szitáljuk át a lisztet és keverjük hozzá a sót. Apránként dolgozzunk bele annyi vizet, hogy a tészta puha, de ne ragadós legyen, a legjobb ha elválik a kezűnktől és a táltól. Az alaposan meggyúrt tésztát nedves ruhával fedjük le és egy órát hagyjuk pihenni. Ezután ismét gyúrjuk össze a tésztát majd csipjünk ki belőle kis darabkákat és nyújtsuk ki papirvékonyságú kerek lapokra.Forró serpenyőben süssük néhány másodpercig a csapátik mindkét oldalát. Amikor a tészta felhólyagosodik a csapátikat egy tortavillával megfogva nyílt láng fölött süssük fényesre. Ha elkészültek tegyük azokat egy tiszta ruhára, majd fedjük be. Egymásra halmozva tartsuk. Melegen adjuk dál mellé, karíval vagy bádzsival.
----
 
 
 
== Egyszerű parátá ==
(kb. 25 darab)
 
* 4 csésze jól összenyomott (teljes őrlésű) búzaliszt
Az átszitált liszthez adjunk ízlés szerint sót és morzsoljunk el benne egy evőkanál margarint. Jól dolgozzuk össze. Öntsünk hozzá egy kis vízet és gyúrjuk puha, de nem túl lágy tésztává. Tépjük szét a tésztát kisebb darabokra, csináljunk belőlük kis labdákat, nyújtsuk ki csapáti formájúra és kenjük be margarinnal vagy vajjal. Ezután ismét gyúrjuk össze össze majd még egyszer nyújtsuk ki. Átforrósított, margarinnal kikent serpenyőben lassan süssük meg a paráták mindkét oldalát szép ropogós barnára. Ebédre dál, kari vagy bádzsi mellé szolgáljuk fel. Olajat ne használjunk!
----
 
 
 
== Karfiol parátá ==
(kb. 10-12 darab)
 
* 4 csésze jól összenyomott teljes őrlésű liszt
Vagdaljuk a karfiolt apró darabokra. A torzsáját dobjuk el, csak a felső részeit tartsuk meg. Az apróra vágott karfiolt kevés vajjal, korianderrel, csili porral, fekete borssal, sóval és kevés vízzel elkeverve pároljuk mig a megpuhult karfiol a vizet magába szívja. Ezután 10-15 percig süssük zsírjára. Ha kissé lehűlt, törjük össze durva pasztává. Gyúrjuk a lisztet egy kis sóval ruganyos tésztává. Vegyünk két kis darab tésztát és gyúrjunk belőle két egyforma csapátit. Az egyikre kenjünk egy réteg tölteléket, a másikat pedig kenjük be vajjal. Ezután boritsuk egymásra a tésztákat majd a széleiket dolgozzuk össze, és óvatosan nyújtsuk ki kerek alakúra. Úgy süssük, mint az egyszerű parátákat. Melegen szolgáljuk fel tea mellé reggelire, vagy joghurttal ebédre.
----
 
 
 
== Karfiolos parátá ==
(kb. 10-12 darab)
 
* 4 csésze jól összenyomott teljes őrlésű liszt
A teljesőrlésű lisztből egy kis vízzel gyúrjunk egyszerű parátá tésztát. Mossuk meg a karfiolt, ha megszáradt, reszeljük le. Nyomjuk ki belőle a vizet és keverjük össze sóval, őröltfűszer-keverékkel, vöröscsilivel (őrölt, erős pirospaprikával), fekete borssal és koriander levelekkel. Ezután a retek parátánál leirt módon kell eljárnunk. Melegen tálaljuk reggelire.
----
 
 
 
== Karfiol és paanir parátá ==
(12 darab töltelék)
 
* 1 csésze összemorzsolt panír
Készítsünk tésztát lisztből, ghíből és sóból. Jól gyúrjuk össze. Alakitsunk belőle 12 golyót. Sodorjuk ki mindegyiket kb. 15 cm átmérőjű nagyságú körlapra. Terítsük szét a tölteléket a korongok közepén négyzet alakban. Nedvesítsük meg a tészta széleit, dolgozzuk össze és óvatosan sodorjuk ki négyzet alakúra. Kevés ghíben süssük meg. Melegen tálaljuk.
----
 
 
 
Az átszitált lisztből és sóból gyúrjunk 2 teáskanál olvasztott vajjal és vízzel sima tésztát, majd fedjük le nedves ruhával. Pihentessük 25 percig. A megtisztitott retket reszeljük le, majd nyomjuk ki belőle a vizet. Melegítsük meg a vaj felét, és a fűszerekkel, a zöldcsilivel és ízlés szerinti sóval süssük meg benne a reszelt retket szárazra. Vegyünk két kis tésztalabdát és nyújtsuk ki két egyforma kerek formájúra. Az egyikre tegyünk egy vékony réteg retek-keveréket, a másikat pedig kenjük be vajjal. A bekent parátákat fektessük egymásra, a széleiket dolgozzuk össze, majd óvatosan egy kicsit nyújtsuk ki. Az egyszerű parátához hasonlóan süssük meg. Reggelire szolgáljuk fel.
----
 
 
 
== Csicseriborsó parátá ==
 
'''töltelék'''
* 1/4 kg csicseriborsó
* 2 teáskanál összevágott koriander levél vagy petrezselyem
(A teljes őrlésű lisztet a csicseriborsó áztatóvizével gyúrjuk tésztává.)
----
 
 
 
Gyúrjunk tésztát a lisztből az egyszerű parátánál leírtak szerint. Távolítsuk el a lepkeszeg hajtásait, mossuk meg és vágjuk apróra. Hintsük meg sóval és tegyük félre 10 percig. Nyomjuk ki belőle a vizet és keverjük hozzá a vöröscsili port (őrölt erős pirospaprikát). A keverékkel, a korábban leírt módon töltsük meg, nyújtsuk ki és süssük meg a parátákat. Melegen szolgáljuk fel reggelire.
----
 
 
 
Főzzük meg puhára a zöldborsót. Szűrjűk le, csepegtessük le és az őröltfűszer-keverékkel, a korianderrel valamint a csilivel készítsünk a zöldborsóból finom pasztát. Egy kis sóval és vajjal készítsünk a lisztből tésztát. Szakítsunk belőle kis labdákat, nyújtsuk ki kerek formájúra. Az egyik parátát kenjük be egy kis vajjal és a zöldborsós masszával, boritsuk rá a másik tésztát, a széleiket jól dolgozzuk össze, majd óvatosan nyújtsuk ki egy kicsit. A parátákat serpenyőben lassú tűzön süssük világosbarnára és ropogósra.
----
 
 
 
== Burgonya parátá ==
(kb. 10-12 darab)
 
* 4 csésze jól összenyomott teljes őrlésű liszt
Készitsünk egyszerű parátá tésztát. Törjük össze a főtt krumplit, majd keverjük össze a fűszerekkel és az összevágott zöldekkel. Töltsük meg és lapítsuk le aztán süssük meg mint a retek parátát. Melegen szolgáljuk fel reggelire.
----
 
 
 
== Teljesőrlésű lisztből készített puri ==
(kb. 25 darab)
 
* 4 csésze jól összenyomott teljes őrlésű liszt
Az átszitált lisztet a sóval, borssal és egy kevés vízzel gyúrjuk sima, kissé kemény de ruganyos tésztává. Fedjük le egy nedves ruhával és hagyjuk egy óráig pihenni. Ezután ismét gyúrjuk meg, majd csináljunk belőle kis diónyi golyókat. Mindegyik golyót nyújtsuk ki kerek, 10-12 cm átmérőjű, körülbelül 2 mm vastagságú lapokra és tegyük forró vajba. Tartsuk lenyomva míg felpuffadnak, majd azonnal forgassuk meg. Forrón tálaljuk zöldség bádzsival.
----
 
 
 
Ugyanúgy készül mint az előző puri csak a teljes őrlésű liszt helyett fehérlisztet használjunk.
----
 
 
 
A főtt, hámozott krumplit törjük össze. Dolgozzuk össze alaposan a lisztet, a tejszínt, az összetört krumplit és egy kis sót. Öntsünk hozzá egy kis tejet és gyúrjuk sima, de elég kemény tésztává. Osszuk kis labdákra és nyújtsuk ki vastag purikra. Melegítsünk elegendő mennyiségű ghít egy serpenyőben, és amikor már füstölni kezd, mérsékeljük a meleget és süssük a purik mindkét oldalát aranybarnára. Melegen szervírozzuk krumpli bádzsival ebédre vagy reggelire.
----
 
 
 
Őröljük meg a fehérköményt, vágjuk a koriander leveleket, a zöldchilit (kicsi, hegyes erős zöldpaprikát) és a hagymát apróra. Főzzük meg a krumplit. Hűtsük le, hámozzuk meg és törjük össze. Keverjük a krumplihoz a sót, őröltfűszer-keveréket, a koriander leveleket, hagymát, zöldcsilit (kicsi, hegyes erős zöldpaprikát), a fehérköményt és az átszitált lisztet. Adjuk hozzá az olvasztott ghít és jól dolgozzuk össze. Csináljunk a tésztából kis labdákat és nyújtsuk ki azokat ugyanúgy, mint a sima puri esetében, csak egy kissé vastagabbra. Ghíben süssük a purikat aranybarnára. Csöpögtessük le és még melegen szolgáljuk fel.
----
 
 
 
Főzzük a krumplit puhára és törjük össze. Adjuk hozzá a fűszereket, a vöröscsili port (őrölt erős pirospaprikát), és a sót. Melegített ghíben alaposan forgassuk meg a fűszerezett krumplit. Hűtsük le. Gyúrjunk a lisztből - a teljesőrlésű lisztből készített purinál leírtak szerint - tésztát. Csináljunk biliárdgolyó méretű kerek labdákat. Töltsünk a golyókba krumplitölteléket és nyújtsuk ki azokat kb 1/2 centiméter vastag kerek lapokra. Bőséges vajban addig süssük, míg felpuffadnak és aranybarnák lesznek. A fölösleges zsiradékot csöpögtessük le vagy papirral itassuk fel. Melegen szervírozzuk reggelire.
----
 
 
 
== Retekpuri ==
(15-20 puri)
 
* 1 csésze rizsliszt
Keverjük össze a hozzávalókat és készítsünk tésztát.Csináljunk vastag purikat (a krumpli purihoz hasonlókat). Forró olajban süssük aranybarnára. Csöpögtessük le és melegen kínáljuk.
----
 
 
 
Áztassuk be külön-külön a rizst és a babot egy éjszakán át. Másnap törjük össze vagy daráljuk meg mindkettőt azzal a vízzel, amelyben ázott. Keverjük a kettőt össze, és hígitsuk fel sűrű palacsinta készítéséhez megfelelő mennyiségű vizzel.
 
'''töltelék'''
Melegítsünk ghít (vajat), majd píritsuk meg benne a mustármagokat. Amikor már sercegnek adjuk hozzá az apróra vágott hagymát, a fejtett zöldborsót, egy csésze vizet és pároljuk. Ha megpuhult keverjük jól össze a durvára tört főtt krumplival, az apróra vágott zöldcsilivel (kicsi, hegyes erős zöldpaprikát), gyömbérrel, koriander levelekkel és a sóval. Sűssük két percig. A rizsből és a babból készült tésztából serpenyőben sűssünk palacsintákat. Tegyünk egy kupac krumplikeveréket a doszára és melegen szervírozzuk.
----
 
 
 
Szitáljuk át a lisztet és a teljesőrlésű lisztet, keverjük össze a sóval, cukorral, szóda-bikarbonával, vajjal és a joghurttal (aludtejjel). Lazíthatjuk langyos vízzel. Gyúrjuk elasztikus, rugalmas tésztává. Pihentessük 15 percig. Melegítsük fel a sűtöt. Csipkedjünk a tésztából nagy kerek labdákat, majd kézzel formázzuk azokat lepény alakúra. Olvasztott ghível és joghurt keverékével kenjük be. Csíkozzuk meg egy kés életlen részével. Szórjuk meg tetejűket ánisz- és mákmagokkal. Sódrófával nyújtsunk belőlük kerek nánokat. Közepesen meleg sűtőben sűssűk aranysárgára. Melegen szervírozzuk. Ha nem tudjuk azonnal tálalni, csavarjuk be a nánokat egy konyharuhába és tartsuk egy lefedett edényben, hogy puhák maradjanak.
----
 
 
 
== Pandzsábi roti ==
(kb. 12 db)
 
* 1 púpozott csésze fehérliszt
* ghí (vaj vagy margarin) a sütéshez
 
'''az őrölt maszala pasztához'''
* 2 evőkanál ánizsmag
* 2 evőkanál csát maszala
A kétféle lisztet szitáljuk át. Adjuk hozzá a joghurtot, sót, cukrot és az elmorzsolt élesztőt. Dolgozzuk el alaposan a ghível és tegyük félre egy beolajozott edényben. Nedves ruhával letakarva pihentessük másfél óráig. Keverjük össze a fűszereket és egy kis vízzel készítsünk finom pasztát belőlük. Gyúrjuk meg a tésztát ismét és készitsünk kis golyókat. Sodorjuk ki mindegyik golyót kb. 10 cm átmérőjű korongra. Tegyünk mindegyikre az elkészített pasztából, teritsük be tésztával és a tészta széleit összenyomva burkoljuk be a pasztát. Ismét sodorjuk ki és közepes erősségű tűzőn kevés ghíben süssük ki.
----
 
 
 
Oldjuk fel a cukrot kézmeleg aludttejben. Keverjük össze a sót és az elmorzsolt élesztőt a liszttel. Készítsünk puha tésztát a cukros aludttejjel. Ha szükséges, öntsünk hozzá kis langyos vízet. Dolgozzuk el a tésztát a ghível. Tegyük a tésztát egy olajozott edénybe, takarjuk le egy nedves ruhával és pihentessük míg kétszeresére növekszik. Gyúrjuk meg ismét. Osszuk nyolc golyóra. Mindegyik golyót más-más alakúra formázzuk. Bekent sűtőlemezre rendezve a kalácsokat kelesszük duplájára. Hevítsük fel a sűtőt 250 C°-ra. Süssük a kalácsokat 15-20 percig, mig a tetejük aranyszínű lesz. Langyosra hűtsük a kalácsokat és kenjük be tetejüket ghível, hogy fényessé válljanak.
----
 
 
 
Keverjük össze a sót a liszttel. Középen egy üreget képezve tegyük bele a főtt rizst. Öntsünk a rizsre kézmeleg vízet. Oldjuk fel benne az elmorzsolt élesztőt, anélkül, hogy a lisztet háborgatnánk. Fedjük le és pihentessük fél órán át. Készitsünk puha tésztát. Annyi vízet használjunk, amennyi szükséges. Gyúrjuk a tésztát néhány percig, majd tegyük egy olajjal kikent edénybe, fedjük be és kelesszük kétszeresére. Ismét gyúrjuk át és formázzunk 8 ovális alakú golyót. Kikent sűtőlemezen nedves ruhával lefedve kelesszük mig duplájára nőnek a zsemlék. Tegyük 250 C°-os cűtőbe és kb. 15-20 percig süssük. Langyos hütve ghível kenjük fényesre a zsemléket.
----
 
 
 
A megkelt tésztát gyúrjuk össze a vajjal és a fokhagymával. Készitsünk a tésztából egy ovális alakú kenyeret és tegyük bekent sűtőtálcára. Takarjuk le nedves ruhával és várjunk míg ismét a kétszeresére kel. A sűtőt 250 C°-ra melegitsük fel és süssük a kenyeret 20-25 percig, mig a teteje világosbarna lesz. Vegyük ki a sütőből és tegyük egy fémrácsra. Kenjük be ghível, hogy a fényes színt kapjon. Felszeletelve szolgáljuk fel.
----
 
 
 
== Barnakenyér ==
(8 darab)
 
* 1/2 evőkanál barna cukor
220 761

szerkesztés