„Wikikönyvek:Formai útmutató” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
KeFe (vitalap | szerkesztései)
KeFe (vitalap | szerkesztései)
137. sor:
 
=== Idegen nevek átírása===
:''A japán nevek átírásáról lásd a [[Wikikönyvek/Japán nevek átírása]] lapot.''
:''A kínai nevek átírásáról a [[Wikikönyvek/Kínai nevek átírása]] lap tájékoztat.''
:''A koreai nevek átírását a [[Wikikönyvek/Koreai nevek átírása]] lap ismerteti.''
:''A thai nevek átírásáról lásd a [[Wikikönyvek/Thai nevek átírása]] lapot.''
 
Idegen nevek átírásánál az alapvető elv az, hogy [[latin írás|latin betűs ábécét]] használó nyelveknél megmarad az eredeti forma, kivéve akkor, ha a magyar nyelvben másképp honosodott meg. Ennek megfelelően: ugyan ''Cincinnati'' nem magyarosodik ''Szinszinetti''re, ''Kraków''ból mégis ''Krakkó'' lesz, és ''Hồ Chí Minh'' neve is ''Ho Si Minh''né alakul. Az idegen nevek mellékjelei megtartandóak.