„Wittich Zsuzsanna írásai/Eostar Kamala dalszövegek és magyar fordításuk” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Wittizsu (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
Wittizsu (vitalap | szerkesztései)
1. sor:
== Spirituális dalok ==
 
Eostar Kamala dalszerző bemutatása a Music Of Awakening(USA,California)rádióban elhangzott cikk nyomán. www.music-of-awakening.com <br> <ref> Introducing Eostar Kamala on Music of Awakening
 
Eostar Kamala dalszerző és énekes bemutatása a Music Of Awakening(USA,California)rádióban elhangzott cikk nyomán. www.music-of-awakening.com <br> <ref> Introducing Eostar Kamala on Music of Awakening
Sharing the Love of Spirit Through Music
 
This week on Music of Awakening :: 6 PM Pacific Time, 9 PM Eastern
www.music-of-awakening.com
 
I'm looking forward to getting to know this conscious musician better!
<!-- ezt az angol szöveget referenciának szánom, be is jelöltem, de úgy nézem, nem sikerült. És légyszi hozzászólni a formához, ahogy én elrendeztem.Még folytatom.-->
 
Eostar Kamala is one of the most original devotional singers of the Pacific Northwest. Originally from Hungary, she moved to the United States at the age of 29 after a series of travels. Although she still has a strong presence in Hungary, the Pacific Northwest is her primary home at present.
Eostar started playing guitar at a young age. For years she studied with renowned Hungarian jazz icon Peter Juhasz. After a period of time spent with studying visual arts she returned to singing and guitar playing when she moved to Mount Shasta, CA. From then on she has been dedicated to bringing ancient universal wisdom and vibrations of higher consciousness through song and word - original compositions as well as Vedic chants that she composes music for. She has written more than 100 songs, performing them with many talented folk musicians such as Glenn Falkenberg (harp), Deva Priyo (sarod, flamenco guitar), Ankush Wimavala (tabla) and Richard Williams (bouzouki, sakahachi).
15 ⟶ 13 sor:
Eostar regularly performs in Eugene, OR with her devotional folk group "Fearless Love" as well as with her electronic devotional world beat band "Astral Mentis" with Scott Wells. Her first album "Devotion" with "Fearless Love" recorded at Om Studios was released in the Fall of 2008. To listen to Eostar's music and find out about upcoming shows please visit www.myspace.com/eostarkamala and www.myspace.com/befearlesslove
</ref>
<center>A Lélek szeretetének megosztása a zene által.</center>
 
 
Eostar Kamala az egyik legeredetibb devotional (önmagát átadó, odaszánó) énekes az USA északnyugat partvidéki körzetében. Életének különféle egyéb állomásai után 29 évesen, szülőhazájából, Magyarországról érkezett az Egyesült Államokba. Habár még most is sok szállal kötődik eredeti hazájához, jelenleg az Észak-nyugati Csendes-óceáni partvidék és ott Eugen városa az igazi otthona.<br>
Tizenévesen kezdett gitározni. Pár évig Juhász Péternek, a magyar jazz jeles képviselőjének a tanítványa volt.
33 ⟶ 34 sor:
www.music-of-awakening.com
 
</ref>
I'm looking forward to getting to know this conscious musician better!</ref>
 
 
69 ⟶ 70 sor:
|{{NTNum|}} Fly off my sweet bird || {{NTnum|}} Repülj madárkám,
|-
|{{NTNum|2}} Fly off to the sky || {{NTnum|2}} Repülj fel az égbe
|-
|{{NTNum|3}} Take this message yonder || {{NTnum|3}} Vidd ezt a levelet
|-
|{{NTNum|4}} To the Great Spirit High || {{NTnum|4}} A Magasságos Nagy Lélek elébe.
|-
|{{NTNum|5}} When she asks how I am || {{NTnum|5}} Ha kérdi, hogy vagyok
|-
|{{NTNum|6}} Tell her I’m in prision || {{NTnum|6}} Mondd meg, hogy rab vagyok,
|-
|{{NTNum|7}} In the bondage of my || {{NTnum|7}} Félelmeimnek és illúzióimnak
|-
|{{NTNum|8}} Fear and illusion || {{NTnum|8}} Fogságában vagyok
|-
|{{NTNum|9}} Tell her that I’m coming || {{NTnum|9}} Mondd neki, hogy jövök,
|-
|{{NTNum|10}} That it won’t be far || {{NTnum|10}} Már nem vagyok messze attól,
|-
|{{NTNum|11}} To free myself from bondage || {{NTnum|11}} Hogy megszabadítsam magam
|-
|{{NTNum|12}} Of space and time || {{NTnum|12}} A tér és az idő fogságából.
|-
|{{NTNum|13}} Tell her that my soul || {{NTnum|13}} Mondd meg neki, hogy a lelkem
|-
|{{NTNum|14}} Longs to reunite || {{NTnum|14}} Vágyik, hogy újra egyesülhessen
|-
|{{NTNum|15}} With her infinite love || {{NTnum|15 }} Az ő végtelen szeretetével
|-
|{{NTNum|16}} With her peace of mind || {{NTnum|16}} Az ő lelki békéjével
|}
{|{{NTH}}
109 ⟶ 110 sor:
<!-- Valahogy ilyen formázást kellene adni, a dal címeket meg kellene adni magyarul is. A külső hivatkozások 1 szögletes zárójelpár közé vannak téve és meg kell adni a "http://"-t is. Ha szeretnél a számok helyett egy szöveget megjeleníteni, akkor egy üres karakter (space) helyet hagyva írd be a szöveget(ha lehet magyarul). Ha így nem működne a link, akkor a szöveg szóközeit helyettesítsd egy aláhúzással (_).-->
 
<!--Gondolod, hogy kell a sorok számozása? Most, hogy felírtam dolgokat, látod, hogy a magyar eredeti szövegnek nem a megfelelője a mellette lévő angol. Tehát szerintem az a hasáb nem kell. Viszont nem akarok belebabrálni a Te munkádba. Tehát gondold át, és tedd azt, amit jónak látsz.
 
Én csak megmutattam hogyan kellene/lehetne formába önteni, a többit rád bízom. Ha nem kell a számozás - egyszerűen töröld ki a számokat -->
 
Eostar Kamala
119 ⟶ 117 sor:
[http://www.artmarketonline.co.za/eostar]<br>
youtube Eostar Kamala Share
<!--Az angol szöveget le kellene fordítani! -->
 
==Namaste ==