Névváltozatok:
staféta (TESz. III. 595.), szabados 1708 'futár, küldönc, Eilbote' [PP.] (TESz. III. 642.), nyargoncz (galopin) (Nagy VII. 65.), folyó, fogár (TESz. I. 944.), fullajtár (TESz. I. 985.), hamar futó: cursor, weitläufer, ország futó, erro homo magnus, landstreiter, „Országfutó játékosoc: agyrtae” [Mal.] (NySz. I. 1014.), aeripes: gyors lábú (Pápai/Bod 28.), alipes: gyors lábú (uo. 37.), antecurſor: elö́l el-futó, elö́l-próbáló (uo. 50.), currax: futni ſzeretö́, futó, gyors, curraculus: hamar járó (uo. 179.), levipedes: könnyǘ lábúak, jó futók (uo. 369.), præcurſor: elö́l-futó, elö́l-járó (uo. 483.)

„Jeles hammar futo vala [Kinizsi]” [Heltai Gáspár: Krónika 137.] (NySz. I. 1014.), 1700: „staféta által... leküldeni ne terheltessék kgd” [Nyr. 90: 314.] 'lovasfutár, lovasposta, gyorposta' (TESz. III. 595.), fullajtár 1508: „Fellaytharnak ocreas emi” [OklSz.] 'valamely nagyúr kocsija előtt lovagló vagy a hatos fogat elülső lovának nyergében ülő lovas, küldönc' (TESz. I. 985.), adenes: futosó mirégyek (Pápai/Bod 17.)
Rövidítések

Futár, a hírek és küldemények gyors továbbításával megbízott személy. A feladatát végezhette gyalog vagy lovon, illetve lovasfogaton. A lovak váltására a postaszolgálat keretén belül egymástól meghatározott távolságra fogadók álltak az utazók rendelkezésére.