Növények/Nevezéktan
Mi az a növényrendszertan?
szerkesztés- A növényrendszertan (tudományosan: fitotaxonómia) a botanika (növénytan), tudományának egyik jelentős ága, ami a növényvilág mintegy 435 000 ismert faja közötti eligazodást segíti elő. Ezek összefoglaló szabályozása a botanikai nómenklatúra, vagyis a növénytani névhasználat. A növényrendszertan a növényeket rokonsági vonatkozásuk szerint sorolja rendszerbe.
Carl Linné
szerkesztés- A ma is érvényes botanikai rendszer alapját Carl Linné fektette le. A 18. század korszakalkotó svéd botanikusa 28 éves korában írta meg első művét a Systema Naturae-t.
- Ebben próbált meg rendszert teremteni a növény és állatvilág addig összegyűjtött anyagában. Rendszerének alapja a faj (species), amelybe azonos morfológiai tulajdonságú egyedeket foglalt össze. Rendszerének egységei a következők:
- Osztály – Classic
- Rend – Ordo
- Nemzetség – Genus
- Faj – Species (röv.sp)
- Változat – Varietas. (var.)
- Nem sokkal ezután készül el a Genera Plantarum, amelyben a növénynemzettségeket írja le, majd több mint 10 év után a Species Plantarum-ban fajokig lemenően kidolgozza rendszerét és ott vezeti be a kettős nevezéktant, a binominális nómenklatúrát. A mai napig is használt kettős nevezéktan alapján a növények nevét a nemzetség és a fajnév alkotja (pl. Vinca minor). Ez utóbbi két műve mintegy 1105 nemzettséget, valamint 7700 növényfajt és változatot ír le.
Charles Darwin
- 1859-ben jelent meg Darwin korszakalkotó munkája A fajok eredete c. műve, ami a rendszertant új alapokra helyezte. A külső hasonlóság alapján feltételezett rokonság helyett az igazi rokonság, a leszármazási kapcsolatok tudományos kutatása került előtérbe.
- Tehát a rendszerzés alapvető egysége Linné óta a faj. Azonban fajon belül is vannak különböző egységek. :Ezeket el kell különíteni aszerint, hogy természetes fajról van-e szó, vagy a termesztés során emberi kéz által létrehozott fajtáról.
Ez alapján a felosztás a következő:
Latin szakkifejezések, elnevezések
szerkesztés- A növények tudományos nevezéktanának kódexe: ICBN, azaz International Code of Botanical Nomenclature. A mesterségesen létrehozott taxonok elnevezéseit az ICNCP szabályozza.
Szerzőnevek:
- Huperzia selago (L.) Bernh. = Linné fedezte fel a fajt, ill. írta le először, de Bernh. sorolta be helyesen, ill. más nemzetségbe sorolta át.
- Buphthalmum cordifolium W. et K. (vagy W. & K.) = Két kutató társszerzősége. Ha kettőnél több a társszerzők száma, akkor a
- L. erythrantha var. welwitschii (Baker) Geerinck & al. forma használható az elsődleges szerző (itt Geerinck) mellett a többi társszerző (Lisowski, Malaisse és Symoens) megemlítésére.
- Ornithogalum refractum Kit. in Willd. = A felfedező (és leíró) Kitaibel, de a leírás Willdenow munkájában jelent meg.
- Melissa alba W. et K. 1805 = Az évszám a név végén a felfedezés ill. leírás éve.
- Equisetum fluviatile L. em. Ehrh. = (még nem derült ki mit jelenthet)
- Botrychium matricariifolium (Retz.) A. Br. ex Döll = az „ex” előtti rész kimaradhat (még nem derült ki mit jelenthet)
- nob. vagy m. = A „nobis”, vagy „mihi” kifejezéssel a szerző önmagára utalhat.
Természetes fajok
szerkesztés- Faj:
- Pyrola sp. = Pyrola species, azaz valamilyen körtike faj.
- Fajok:
- Festuca spp. = Csenkesz fajok.
Faj alatti egységek
szerkesztés- agg. = „species aggregata” (összesített faj, gyűjtőfaj), kis-fajok összessége. A kis-fajok elnevezése nem különbözik a „rendes” fajokétól.
- subsp. vagy ssp. = „subspecies” (alfaj), a subspeciesek földrajzilag, vagy ökológiai igényeikben eltérnek egymástól.
- var. = „varietas”, a fajtársakkal együtt is megtalálható, de azoktól minőségileg némileg eltérő, fajon belüli minőségi eltérés.
Termesztés során létrehozott
szerkesztés- „convarietas” – rövidítése: convar = fajtakör
- „conculta” – rövidítése: conc = fajtacsoport
- „cultivar” – rövidítése: cv. = fajta, azaz mesterségesen létrehozott alaksorozat.
- „forma” – rövidítése: f. = mennyiségi vagy méretbeli eltérés.
- „lusus” – rövidítése:lus. = színváltozat.
- „proles” – rövidítése:prol. = szezonpolimorfizmus, mint pl. a kakastaréjok tavasszal ill. ősszel virágzó formái.
Hibridek
szerkesztés- 1. „notomorpha”, – rövidítése:nm. = Adonis transsylvanica nm. hybrida = azonos szülőktől származó, de egymástól mégis némileg eltérő hibridek. A rendszertani hierarchiában a varietasnak felel meg.
- 2/a. Equisetum X moorei, = Hibrid eredetű faj önálló névvel,
vagy
- 2/b. Eguisetum ramosissimum X hyemale = a szülőfajok (itt ramosissimum és hyemale) megnevezéseivel.
- A fajtanevek legtöbbször fantázianevek, vagy származási helyeket jelölnek, de gyakori a tulajdonnevek használata is a fajták elnevezése során, mint Gerbera jamesonii ‘Laura’. A növények elnevezésében helyet kap az emberi tevékenység is, a hibridizációs munka eredményének jelölése Petunia x hybrida).
- A kettős nevezéktan alapján a növények nevét a nemzetség és a fajnév alkotja. Linné pl. nemzetségnévként felhasználta a régi latin neveket, mint Olea, Fagus. A nemzettségnevek többek között lehetnek mitológiai nevek, mint Artemisia - Artemisról, Syringa - Syrinxről és Daphne - Daphnisról.
- Lehet földrajzi név is, mint Parnassia - Parnassosról.
A nemzetség nevével egyeztetett fajnév rendszerint valamilyen tulajdonságra utal. Az alba jelentése fehér, mint Populus alba a fehér nyár esetében.
- A növények nemzetségnevét mindig nagybetűvel, a fajnevét pedig kisbetűvel írjuk.
A drogok nevezéktana
szerkesztés- A drogok elnevezése kettős, mivel minden országban az ország hivatalos nyelvén, ill. a világon mindenütt egységesen használt latin nyelven történik.
A szakkereskedelemben a drogok nemzetközi nevét latinul adjuk meg. A magyar elnevezésben a hivatalos növényelnevezések az irányadók. Csak kisebb részüknek van magyar alakja.
Latin nyelvhasználat
szerkesztés- Brüsszelben 1929-ben tartották a II. nemzetközi gyógyszerészeti konferenciát, ahol határozatot hoztak a drogok kettős latin elnevezésének szabályairól.
Ezek a következők:
- Az első név a drog anyanövényének (vagy állatnak) a nemzetség részéből vagy a fajnévből, esetleg mindkettőből (vagy egy egészen más névből) származik, és egyes szám birtokos esetben áll.
- A második név a használt növényi rész neve egyes szám alanyesetben és esetleg harmadik
szóként szerepelhet egy jelző, amely meghatározza a drog származását, alakját, utalhat a feldolgozásra stb.
- A táblázatban látható példák a Malva silvestris (erdei mályva), az Acorus calamus (kálmos), a Digitalis purpurea (piros gyűszűvirág) és a Rosa canina (gyepűrózsa) anyanövények drogjainak elnevezésével adnak segítséget a nevezéktan megértéséhez.
(Gyógyszerkönyvben előbb szerepel a növény neve és utána a felhasznált szerv, rész, egyes számban, alany esetben.)
Fordított sorrend a növényi nyersanyagból előállított termékek esetén: Példa:
- Aethero-leum juniperi (boróka illóolaj),
- Amylum maydis (kukorica keményítő),
- Oleum ricini (ricinusolaj),
- Resina jalapae (jalapagyanta) stb. Itt előre került a nyersanyag neve és utána következik birtokos esetben a növény nevére utaló nemzetségnév.
Latin szakkifejezések, elnevezések
szerkesztésNévadás, nevezéktan (nomenclatura), rövidítések. (Az osztályozás problémáival a taxonómia foglalkozik.) Az érvényes nevezéktan Linné Systema Naturae c. munkájának X. kiadásával (1758) kezdődik. Az előtte keletkezett nevek nem használhatók.
- A nevezéktan binomiális (kétnevű). Minden faj neve a nagybetűvel írott nem (genus) és kisbetűvel írott faj (species) nevéből áll. Teljes névhasználatban ezt követi a leíró neve és a leírás évszáma.
- Alfaj (subspecies) esetében háromtagú az elnevezés. Az elnevezések latin vagy latinként kezelhető szavakból állnak. A név általában utal a maradvány legszembetűnőbb tulajdonságaira.
A latin szavak egyszerűsített kiejtési szabályai
- A latin ABC betűi: a b c d e f g h i l m n o p q r s t u v x
- A görög eredetű latin szavakban előfordul még: k, y, z,
írásmód | kiejtés | példa | kiejtés | |
---|---|---|---|---|
a á, | de a kialakult gyakorlatban többnyire a | Calamites | kálámitesz - kalamitesz | |
i | általában i, szó elején, magánhangzó előtt és két mássalhangzó között: j |
Invertebrata Iapetus |
invertebrátá japetusz | |
y | i (érdemes görögösen ü-nek ejteni, | így rögzül, hogy írásban nem i) | Coenothyris - cönothürisz | |
gu, qu, su | összetételben az u magánhangzó előtt v-nek hangzik | Sequoia | szekvoja | |
ae | e-é | Archaecyathus | árhéocüáthusz | |
oe | ö | coelestin | cölesztin | |
au eu ei | mint magyarul | auripigment, Európa, Pompei | auripigment, Európa, Pompei | |
s | sz | Scaphopoda | szkafopoda | |
ti | magánhangzó előtt ci, | predestinatio | predesztináció kivéve s, t és x után, ahol ti Mytilus vagy mütilusz | |
c | mássalhangzó és mély magánhangzó előtt: k magas magánhangzó és y előtt c |
Conus Cyprea Cicero |
konusz vagy kónusz ciprea (cüprea) cicero | |
cc | az első mindig k, a másodikra c-re leírtak érvényesek |
Pneumococcus | pneumokokkusz |
Görög eredetű betűpárok ejtése
szerkesztés!írásmód | kiejtés | példaszó | kiejtése |
ch | kh | Chordaites | khordaitesz |
ph | f | Phyllopoda | fillopoda |
rh | r | Rhizopoda | rizopoda |
th | th | theca | théka |